Variedades

12/11/2016 às 15h56

?Por que no aprendemos bien ingles? ?Funciona el bilinguismo en la escuela?

?Por que no aprendemos bien ingles? ?Funciona el bilinguismo en la escuela?

Colabore y responda a la pregunta que esta semana plantea el Foro de Educacion de EL ESTADO

Espana padece un postergacion historico en discernimiento de idiomas Conforme Eurostat, el 46% de la colectividad sobre 25 a 64 anos no podia en 2016 hablar ninguna lenguaje extranjera, un documento 11 lugares infimo que la media sobre la UE. En dominio del ingles, el pais Asimismo se halla a la cola sobre Europa Conforme el English Proficiency Index (EPI) sobre 2018, una clasificacion internacional elaborada por la empresa sobre docencia sobre idiomas sueca Education First, Espana se situa en el puesto 23 del continente. Y no ha transpirado en el Ya 32 de el total sobre 80 paises analizados, dentro de Corea de el Sur y no ha transpirado Libano. Con el fin de salvar ese vano, las Gobiernos autonomicos, en la red publica, asi­ como la adiestramiento concertada han multiplicado la cantidad de centros bilingues, la inmensa mayoria sobre ellos en ingles sobre 240.154 alumnos matriculados en este tipo de programas en el curso 2010-2011 se paso a 1,1 millones en el 2016-2017. La necesidad de hallar razonable personal ha hecho, sin embargo, que se acepten profesores con un nivel de ingles (en algunas autonomias basta con el B-1) insuficiente Con El Fin De impartir de forma correcta la asignatura.

Mas referencia

?Es miembro de la colectividad educativa? Participe en el Foro de Educacion sobre EL ESTADO respondiendo a la duda de esta semana ?Por que no aprendemos bien ingles? ?Funciona el bilinguismo en la escuela? Publicaremos aqui una coleccion de las respuestas.

“Los profesores deberi­an tener como diminuto un grado C2”

En gran cantidad de institutos se pierde el nivel de ingles con el que salen los alumnos de 6? de las escuelas primarias “bilingues”. Las tipos de idioma inglesa deberian ser impartidas todo el tiempo por profesores nativos o con un C2 insignificante, titulados en su pais de familia o con certificado CELTA o TEFL/TESOL. Aparte, se dispone de que aumentar el Student Talking Time (el lapso que los alumnos dedican a hablar), mediante role plays en la especie, trabajos en pareja o pequenos equipos, con temas sobre hoy que interesen a las adolescentes desplazandolo hacia el pelo que les permitan utilizar el idioma desplazandolo hacia el pelo nunca separado aprender la gramatica.

MONICA FLORES. Profesora sobre ingles TEFL/TESOL y no ha transpirado traductora, Madrid.

“El bilinguismo pone la capacitacion al trabajo sobre un segundo idioma”

La instruccion bilingue en las comunidades monolingues es una forma sobre poner la formacion al asistencia de el estudio de un segundo idioma. Opino que la instruccion debe acontecer un fin en si misma y no un medio de conseguir objetivos como el educacion sobre segundas lenguas. Me parece primordial para las personas tener el conveniente dominio viable sobre su lenguaje materna y esto no es factible si reciben la creacion reglada en una idioma distinta. Creo ademas que seri­a importante impulsar el conocimiento de el ingles No obstante como consecuencia de otros medios, como las actividades extraescolares, las campamentos asi­ como las departamentos de ingles sobre las centros, a los que se podria conceder de mas horas en el horario lectivo desplazandolo hacia el pelo mas medios, igual que lectores asi­ como educacion permanente especifica para los profesores.

ESTIBALIZ VIZAN. Profesora sobre Ingles en Secundaria, Villasana sobre Mena (Burgos).

“Lo aprende quien lo necesitari?; a la mayoridad nunca nos permite carencia”

En mi idea no aprendemos ingles por una sencilla razon no nos realiza carencia. En nuestro jornada a dia, el ingles es absolutamente prescindible asi­ como aquel que quiere aprender, tiene que de hacer un trabajo por elaborar inmersion linguistica. Los que lo necesitan, si lo aprenden, y lo aprenden bien, el resto lo estudiamos porque nos dicen que seri­a necesario, sin embargo realmente, para la mayoria sobre trabajos, Con El Fin De la cotidianidad, nunca lo es. Poseemos un idioma fuerte que produce genial cantidad sobre contenido series, peliculas, libros, programas, revistas, etc. desplazandolo hacia el pelo somos suficientes con el fin de que traduzcan al castellano las obras producidas en otros idiomas, por tanto, en la praxis, no necesitamos el ingles, por ello, nunca lo utilizamos desplazandolo hacia el pelo, como resultado, nunca se domina. Sin embargo vamos, como debido a he expresado, el que lo necesitan por estudios o trabajo, lo domina como el que mas.

SERGIO ESTEBAN. Profesor, Alicante.

“No ayuda que en Espana los contenidos audiovisuales se ven en version doblada”

Tenemos un problema sobre base la carencia sobre importancia por reconocer diferentes culturas y tener en cuenta que hablar ingles es una obligacion engorrosa para hallar una tarea. an esto existe que anadir un inconveniente estructural la insuficiente creacion de un profesorado que, en muchos casos, nunca ha salido De ningun modo a un estado sobre acento inglesa ni ha tenido roce real con esa cultura, menos honrosas excepciones, segun mi experiencia sobre mas sobre 30 anos. Tampoco favorece ninguna cosa el doblaje al castellano sobre series desplazandolo hacia el pelo peliculas, lo cual realiza vagos a las espectadores. En Portugal existe un buen grado sobre ingles gracias, dentro de diferentes cosas, a que bastantes ninos desplazandolo hacia el pelo jovenes ven el contenido audiovisual en ingles. Aprender ingles (y otros idiomas) goza de que ser alguna cosa interesante asi­ como distinguido que enriquezca, no una faena laborioso desplazandolo hacia el pelo aburrida.

TERESA GARCIA JUSTO. Profesora sobre ingles Escuela Oficial sobre Idiomas, Madrid.

“En 38 anos de vida separado consegui dos cursos de quince dias en las Islas Britanicas”

https://besthookupwebsites.org/es/yubo-review/

Se precisa mucha mas capacidad Con El Fin De reciclarse asi­ como asimilar la lengua extranjera en el extranjero. A lo largo de 38 anos en dini?mico unico consegui 2 Cursillo sobre 15 dias en las Islas Britanicas. Al final tenemos que pagarnos las cursos nosotros, y son carisimos. De ninguna cosa sirven los centros bilingues En Caso De Que los profesores nunca lo somos.

MARIA JOSE GIMENO de el BUSTO. Profesora sobre Secundaria jubilada, Zaragoza.

“Funciona bastante bien cuando se aportan las dinero suficientes”

Cristalino que funciona, y no ha transpirado extremadamente bien, cuando se colocan dinero humanos suficientes, los asesores linguisticos necesarios, cuando se ensena desde las 3 anos, cuando se programa mediante la formula CLIL (Content and Language in an Integrated Learning), las conjuntos son reducidos.. Hubo un acuerdo entre el tarea sobre formacion y no ha transpirado el British Council, y no ha transpirado las centros que entramos seguimos, las otros han hecho un apano dudoso.

ANA SAINZ. Maestra de ingles asi­ como directora sobre un nucleo publico bilingue, Soria.

“Le va bien las alumnos cuyos padres les pagan un refuerzo”

La gestacion sobre los profesores es insuficiente. La cantidad de alumnos por profesor es importante. En las academias sobre ingles, el grupo seri­a abundante mas reducido para que las alumnos puedan participar mas. En intercambio, en la escuela publica lo unico que hacen es impartir la clase en ingles con el mismo cantidad sobre alumnos asi­ como igual que mucho, con un monitor sobre auxilio. El humilde porcentaje de alumnos que hacen el trabajo bien en el bilinguismo nunca seri­a porque sean mas listos o porque el sistema funcione con ellos, sino porque poseen un refuerzo que las padres pagan de su bolsa.

CONTATO